Hardcover. I enjoyed most of the book. concerned to write about his travels in Asia, what he did or did not see, and how useful he is as a source on the East. Help others learn more about this product by uploading a video! Look through examples of The Travels of Marco Polo translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar. Book digitized by Google from the library of the New York Public Library and uploaded to the Internet Archive by user tpb. I was transfixed by these stories of travel and adventure when I was a child, and never questioned the veracity of the narrative. Book of the Marvels of the World ( Italian: Il Milione, lit. REVISED REVIEW: I've long owned the paperback version of the Signet Classics edition. The version in Venetian dialect is full of mistakes and is not considered trustworthy. Sure it doesn't contain the voluminous notes of the 1903 Yule-Cordier translation, but it's perfectly adequate. . Accompanied by his father Niccolo and his uncle Maffeo, Marco Polo travelled overland to China in 1271--75. None of them however reached China itself. For one, it isn't the tale of his adventure. Marco Polo's Toponyms Dubious History - GitHub Pages . Marco Polo belonged to a Venetian family of merchants and diplomats. Very well set out and easy to read, the language is well put and the descriptions of people and places visited are excellent. The Travels of Marco Polo: The Illustrated Edition Hardcover - Nov. 6 2012 by Marco Polo (Author), Morris Rossabi (Editor) 60 ratings See all formats and editions Hardcover $65.80 9 Used from $38.61 3 New from $84.18 Marco Polo is known for traveling along the Silk Road to China, where he explored and documented much of Asia not yet explored by Europeans. Uploaded by [52] Nestorian Christianity had existed in China since the Tang dynasty (618907 AD) when a Persian monk named Alopen came to the capital Chang'an in 653 to proselytize, as described in a dual Chinese and Syriac language inscription from Chang'an (modern Xi'an) dated to the year 781. "Shelfmark: M 304"--Note extracted from World Digital Library. The Old Man was called in their language ALOADIN. The most interesting parts were those so out there that the reader knows they're fake and the parts about things that other historical accounts have corroborated because I know they're more or less accurate, so this book just offers a different perspective on an accepted truth. Loved the idea of Prester John. - Polo's writings included descriptions of cannibals and spice-growers. And Editions Of Marco Polo, Titles Of Sundry Books And Papers Treating Of Marco Polo And His Book, Titles Of Works Quoted By Abbreviated References In This Book. Voyages and travels. Very good condition, moderate over all wear, dirt smudge to . New York: The Modern Library, 1931. [44] Doubts have also been raised in later centuries about Marco Polo's narrative of his travels in China, for example for his failure to mention a number of things and practices commonly associated with China, such as the Chinese characters, tea, chopsticks, and footbinding. The Travels of Marco Polo, Illustrated Editions - amazon.com Unknown Two years prior to that, his father, Niccolo, and uncle, Maffeo, had just returned from their trade expedition in the East. thus. WikiMatrix. 1369) was the best-known Arab traveler in world history. The Library of Congress is unaware of any copyright or other restrictions in the World Digital Library Collection. This accessible new translation offers an illuminating insight into the world of the Arab geographers, and the medieval lands of the far north. Note Of Mss. Book One describes the lands of the Middle East and Central Asia that Marco encountered on his way to China. Marco Polo's Travels | Nigel Cliff A heavily annotated copy of Polo's book was among the belongings of Columbus. Previews available in: English Join the 13th century merchants Marco, Niccolo and Maffeo Polo as they journey from their native city of Venice to the faraway land of Cathay, or China. ${cardName} unavailable for quantities greater than ${maxQuantity}. Interesting for both it's accuracies and inaccuracies and the insight provided on the medieval point of view of foreign cultures. They are always appealing to their astrologers and magicians when faced with issues to resolve. His claim is confirmed by a Chinese text of the 14th century explaining how a Sogdian named Mar-Sargis from Samarkand founded six Nestorian Christian churches there in addition to one in Hangzhou during the second half of the 13th century. Well worth a read i only to understand more about the amazing life of people in the past. Supplementary Notes To The Book Of Marco Polo, https://en.wikisource.org/w/index.php?title=The_Travels_of_Marco_Polo&oldid=12907100, Creative Commons Attribution-ShareAlike License. These kind of assumptions make a lot of his observations nearly useless, revealing more about the author than the subject. Marco Polo is cited as an author, but Il Milione was supposedly written by Rustichello da Pisa based on Marco Polo's personal narration of his travels. The introduction is concise but very informative. ", "Library of Congress Subject Headings, Volume 2", "Repertorio informatizzato dell'antica letteratura franco-italiana", "Fragment of Marco Polo's Il Milione in Franco-Venetian language, University of Padua RIAlFrI Project", "UniVenews, 18.11.2019, "Un nuovo tassello della vita di Marco Polo: inedito ritrovato all'Archivio", "Natalis Alexandre, 1699, Apologia de'padri domenicani missionarii della China", Giovanni Michele, 1696 Galleria de'Sommi Pontefici, patriarchi, arcivescovi, e vescovi dell'ordine de'Predicatori, vol.2, p. 5, "Marco Polo, Le Livre des merveilles p. 9", "The Travels of Marco Polo World Digital Library", "Iter Marci Pauli Veneti ex Italico Latine versum, von Franciscus Pippinus OP", "The most noble and famous travels of Marco Polo, together with the travels of Nicolo de' Conti", "Marco Polo, Le Livre des merveilles p. 173", "Marco Polo Was in China: New Evidence from Currencies, Salts and Revenues", "Marco Polo was not a swindler he really did go to China", "Marco Polo Did Go to China, New Research Shows (and the History of Paper)", "Marco Polo was not a swindler: He really did go to China", The Travels of Marco Polo. Free shipping. Polo, Marco, 1254-1324, - (Yule-Cordier translation) Volume 2, "Marco Polo in Manuscript: The Travels of the Devisement du monde", Google map link with Polo's Travels Mapped out (follows the Yule version of the original work), https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Travels_of_Marco_Polo&oldid=1126508336, Another Latin version called "Z" is conserved only by one manuscript, which is to be found in, This page was last edited on 9 December 2022, at 18:46. Her ne kadar her syledii doru olmasa da, anlatlanlarn bir ksm dier seyyahlar tarafndan onaylanan olaylar. A few adventurous Europeans accomplished it. Nautical Atlas of the World, Circular World Map of the Portuguese Hemisphere and Title Page. For example, the first English translation, "The most noble and famous travels of Marco Polo", first published in 1579 by John Frampton, is based on Castilian version "Cosmographia breve introductoria en el libro de Marco Paulo" by Rodrigo de Santaella from 1503, which in turn is a translation of the VA verion of the text. That is to say, in thrall to the same old tribal passions. Muchas veces haba odo hablar del relato de sus grandiosos viajes y la curiosidad siempre me haba conducido a buscar tales relatos y tard en dar con ellos. In an Antique Land: History in the Guise of a Traveler's Tale, Herodotus and Sima Qian: The First Great Historians of Greece and China - A Brief. Hardcover. Marco Polo's Book - John Critchley 2017-07-05 . [20], Apparently, from the very beginning Marco's story aroused contrasting reactions, as it was received by some with a certain disbelief. The travels of Marco Polo, the Venetian : the translation of Marsden This portolan atlas is attributed to Battista Agnese (1514-64), one of the most important Italian Renaissance cartographers. I personally don't really care whether every single story in it is 100 percent historically accurate. I find it interesting how Marco Polo's description of the Middle East of more than 700 years ago is pretty much a reflection of the way it is today. The tradition is that Polo dictated the book to a romance writer, Rustichello da Pisa, while in prison in Genoa between 1298 and 1299. The Travels by Marco Polo; Translated with an Introduction and Notes by [Place of Publication Not Identified: Publisher Not Identified, 1350] Pdf. [17] The Italian scholar Luigi Foscolo Benedetto had previously demonstrated that the book was written in the same "leisurely, conversational style" that characterised Rustichello's other works, and that some passages in the book were taken verbatim or with minimal modifications from other writings by Rustichello. Decorated end-papers. 1270 to 1324, - and People of all degrees who desire to get knowledge of the various races of mankind and of the diversities of the sundry regions of the World, take this Book and cause it to be read to you. The editor, Giovan Battista Ramusio, collated manuscripts from the first part of the fourteenth century,[40] which he considered to be "perfettamente corretto" ("perfectly correct"). Marco Polo - HISTORY Find many great new & used options and get the best deals for Modern Library Classics Ser. According to the French philologist Philippe Mnard,[33] there are six main versions of the book: the version closest to the original, in Franco-Venetian; a version in Old French; a version in Tuscan; two versions in Venetian; two different versions in Latin. Seller Rating: Contact seller Book First Edition Used - Softcover Condition: Very Good US$ 7.97 Convert currency Free shipping Within U.S.A. could not possess as much faith as a tiny mustard seed and could not move a mountain under penalty of death from the Khan, through all that was holy the blind Shoemaker did move that mountain and the Khan remained a secret Christian always secretly wearing a cross until his death. I was transfixed by these stories of travel and adventure when I was a child, and never questioned the veracity of the narrative. Content in Old French (842-ca. The first English translation is the Elizabethan version by John Frampton published in 1579, The most noble and famous travels of Marco Polo, based on Santaella's Castilian translation of 1503 (the first version in that language). [13] A more common view is that the name refers to medieval reception of the travelog, namely that it was full of "a million" lies. A massive book of facts without flesh. Stated First Modern Library Edition. Marco Polo. Be the first one to, The travels of Marco Polo, the Venetian : the translation of Marsden revised, with a selection of his notes, Advanced embedding details, examples, and help, http://books.google.com/books?id=LWQNAAAAYAAJ&oe=UTF-8, Terms of Service (last updated 12/31/2014). the role of Dominican missionaries in China[24] and in the Indies[25]), it is reasonable to think that they considered Marco's book as a trustworthy piece of information for missions in the East. Learn more how customers reviews work on Amazon, Facts on File; First Edition (January 1, 1984). Marco Polo - Ages of Exploration - Mariners' Museum And Park Travels of Marco Polo Mass Market Paperback - Oct. 5 2004 - Amazon.ca The impact of Polo's book on cartography was delayed: the first map in which some names mentioned by Polo appear was in the Catalan Atlas of Charles V (1375), which included thirty names in China and a number of other Asian toponyms. [4] Rustichello wrote it in Franco-Venetian,[5][6][7] a cultural language widespread in northern Italy between the subalpine belt and the lower Po between the 13th and 15th centuries. Overall, I would recommend this book. They Fought (Extracts And Substance. PDF Download Solutions The Travels Of Marco Polo Classics Of World Literature Baloon cloth. This edition also includes footnotes, which the edition my teacher had didn't, correcting some of the mistakes and giving more context to the text. The true sweetness of wine is one flavor. [46][47], Historian Stephen G. Haw however argued that many of the "omissions" could be explained. (Book Jacket Status: Jacketed) . The famous Venetian is believed to have left Venice at age 17 to embark on a 24-year journey through the Persian Gulf and Asia, spending much of this time in China in the court of the great Mongol emperor Kublai Khan. Retrieved from the Library of Congress, . Modern Library Classics Ser.: The Travels of Marco Polo by Marco Polo There was a problem loading your book clubs. [11] Economic historian Mark Elvin concludes that recent work "demonstrates by specific example the ultimately overwhelming probability of the broad authenticity" of Polo's account, and that the book is, "in essence, authentic, and, when used with care, in broad terms to be trusted as a serious though obviously not always final, witness. The classic Marsden and Wright translation of The Travels has been revised and updated by Peter Harris, with new notes, a bibliography, and an introduction by award-winning travel writer Colin Thubron. Travel by land;Marco Polo [Polo, Marco] They crossed the plain of Pamir and traveled across the incredible desolation of the Gobi Desert into the ancient mercantile cities of Samarqand, Yarkant (Shache), and Kashgar (Kashi), until they reached Tangut, in the extreme northwest of China. He noted the Great Wall familiar to us today is a Ming structure built some two centuries after Marco Polo's travels. Of Cublay Kaan, the Great Kaan Now Reigning, and of His Great Puissance, Concerning the Revolt of Nayan, Who Was Uncle to the Great Kaan Cublay, Of the Battle that the Great Kaan Fought with Nayan, How the Great Kaan Caused Nayan to be Put to Death, How the Great Kaan Went Back to the City of Cambaluc, How the Kaan Rewarded the Valour of his Captains, How the Great Kaan Maintains a Guard of Twelve Thousand Horse, Which Are Called Keshican, The Fashion of the Great Kaan's Table at his High Feasts, Concerning the Great Feast Held by the Grand Kaan Every Year on his Birthday, Of the Great Festival Which the Kaan Holds on New Year's Day, Concerning the Twelve Thousand Barons who Receive Robes of Cloth of Gold from the Emperor on the Great Festivals, Thirteen Changes A-piece, How the Great Kaan Enjoineth his People to Supply him With Game, Of the Lions and Leopards and Wolves that the Kaan Keeps for the Chase, Concerning the Two Brothers Who Have Charge of the Kaan's Hounds, How the Emperor Goes on a Hunting Expedition, How the Great Kaan, on Returning From his Hunting Expedition, Holds a Great Court and Entertainment, Concerning the City of Cambaluc, and its Great Traffic and Population, [Concerning the Oppressions of Achmath the Bailo, and the Plot that was Formed Against him, How the Great Kaan Causeth the Bark of Trees, Made Into Something Like Paper, to Pass for Money All Over his Country, Concerning the Twelve Barons Who Are Set Over All the Affairs of the Great Kaan, How the Kaan's Posts and Runners are Sped Through Many Lands and Provinces, How the Emperor Bestows Help on his People, When They Are Afflicted with Dearth or Murrain, How the Great Kaan Causes Trees to be Planted by the Highways, Concerning the Rice-Wine Drunk by the People of Cathay, Concerning the Black Stones that are Dug in Cathay, and Are Burnt for Fuel, How the Great Kaan Causes Stores of Corn to be Made, to Help his People Withal in Time of Dearth, Of the Charity of the Emperor to the Poor, [Concerning the Astrologers in the City of Cambaluc], [Concerning the Religion of the Cathayans; Their Views as to the Soul; and Their Customs], Here Begins the Description of the Interior of Cathay; and First of the River Pulisanghin, Concerning the Castle of Caichu. Toctai, Of The Second Message That Toctai Sent To Nogai, How Toctai And Nogai Address Their People, And The Next Day Join At the end of the Stockholm manuscript is a mappa mundi, a medieval schematic zonal map of the world, which, however, may be a later addition. An introduction to Marco Polo is Leonard Olschki, Marco Polo's Asia: An Introduction to His "Description of the World" Called "Il Milione", translated by John A. Scott (Berkeley: University of California) 1960; it had its origins in the celebrations of the seven hundredth anniversary of Marco Polo's birth. I finally got around to reading this after enjoying the hell out of. [42], A. C. Moule and Paul Pelliot published a translation under the title Description of the World that uses manuscript F as its base and attempts to combine the several versions of the text into one continuous narrative while at the same time indicating the source for each section (London, 1938). PDF (PDF) Allegro H Dalla A Alla Z Programmare Videogiochi In Linguaggio C Reviewed in the United States on September 18, 2019. 1292: Marco Polo asks Khan for permission to go home and is tasked as his. The first section of the book is a prolonged discussion about the historical significance of the events and details about Marco Polo and his family. This handwritten journal, compiled by Carl Johan Gethe, Muhammad ibn Muhammad al-Idrisi (circa 1100--1166) was an Arab geographer and adviser to Norman king Roger II of Sicily. According to the translator of this edition, other people cut out the repetitive parts and the narrative technique of saying, "I will tell you" and things like that. The Travels of Marco Polo: A Modern Translation Hardcover - November 30, 1984 Romance Edition by Marco Polo (Author), Maria Bellonci (Author), Teresa Waugh (Translator) 616 ratings Kindle $0.99 Read with Our Free App Audiobook $0.00 Free with your Audible trial Hardcover $6.48 23 Used from $2.50 1 Collectible from $17.88 Paperback The book describes the East in the 1500s and is an accurate account of what Marco Polo. East Indian Journey during the Years 1748 and 1749. The Travels of Marco Polo Komroff, Manuel, Polo, Marco Published by Liveright Publishing Corporation, 1982 ISBN 10: 0871401320 ISBN 13: 9780871401328 Seller: Better World Books, Mishawaka, U.S.A. A few adventurous Europeans accomplished it. He also relates that before dying, Marco Polo insisted that "he had told only a half of the things he had seen". A version written in Old French, titled Le Livre des merveilles (The Book of Marvels). Marco Polo ( / mrko polo / ( listen), Venetian: [mako polo], Italian: [marko plo] ( listen); Venice c. 1254 - Venice 8 January 1324) [1] was a Venetian merchant, [2] [3] explorer and writer who travelled through Asia along the Silk Road between 1271 and 1295. [57] Economic historian Mark Elvin, in his preface to Vogel's 2013 monograph, concludes that Vogel "demonstrates by specific example after specific example the ultimately overwhelming probability of the broad authenticity" of Polo's account. The journey took three years after which they arrived in Cathay as it was then called and met the grandson of Genghis Khan, Kublai Khan. Travels Of Sir John Mandeville The (2022) - old.ijm The Travels (Penguin Clothbound Classics) Marco Polo 354 Hardcover 57 offers from $12.49 The Travels of Marco Polo Marco Polo 595 Paperback 113 offers from $2.69 The Travels of Marco Polo Marco Polo 59 Paperback 26 offers from $6.78 The Travels of Marco Polo Marco Polo 106 Hardcover 57 offers from $4.41 The Travels of Marco Polo Marco Polo 84 . on the Internet. When a reissue of the Penguin. Best translations of Marco Polo and Ibn Battouta? - Cafe Society Brief content visible, double tap to read full content. Marco Polo's account was not just a simple record of the journey, but a description of the world-a mixture of a travel report, legend, hearsay, and practical information. For example, Odoric of Pordenone said that the Yangtze river flows through the land of pygmies only three spans high and gave other fanciful tales, while Giovanni da Pian del Carpine spoke of "wild men, who do not speak at all and have no joints in their legs", monsters who looked like women but whose menfolk were dogs, and other equally fantastic accounts. No puedo creer que me demor tantos aos en leer este libro cuando siempre he alucinado con Marco Polo y sus aventuras (yo soy viajera tambin, desde los 21 aos, y mi abuela tambin lo fue en una poca en que las mujeres estaban en su casa guardadas). A total of about 150 copies in various languages are known to exist, including in French,[9] Tuscan, two versions in Venetian, and two different versions in Latin. 9780871968906: The Travels of Marco Polo: A Modern Translation - Polo Pi di un mese di lettura del resto Marco Polo ci ha messo poco meno di vent'anni, quindi tutto sommato andata bene Il Milione, the legendary account of Marco Polo's travels is a fascinating view into history. I have compared this edition with Cliff (Penguin), Latham (Penguin), Marsden and Yule translations and am able to say this edition is the best one (by now) for it is the most complete print and translation is scholarly accurate. [16], The British scholar Ronald Latham has pointed out that The Book of Marvels was in fact a collaboration written in 12981299 between Polo and a professional writer of romances, Rustichello of Pisa. The travels is a book ive never read in one sitting but jump in and out of. Che viaggio! It covered the Asian continent, which was not known to Polo's contemporaries. The Polo party left Venice in 1271. It is also largely free of the gross errors in other accounts such as those given by the Moroccan traveler Ibn Battuta who had confused the Yellow River with the Grand Canal and other waterways, and believed that porcelain was made from coal. Marco Polo The Travels Marco Polo; Translated with an Introduction and Notes by Nigel Cliff The Travels of Marco Polo The narrative is thin and repetitive. . by W. A. Dwiggins. [22] Mistakes can thus easily be attributed to faulty memory as well as the circumstances in which a professional weaver of romances, Rusticello of Pisa, recorded and embellished Marco's oral account while the two were in a Genoese prison. The Library asks that researchers approach the materials in this collection with respect for the culture and sensibilities of the people whose lives, ideas, and creativity are documented here. Battle, The Valiant Feats And Victory Of King Nogai, Genealogy Of The House Of Chinghiz To The End Of The Thirteenth Century, Genealogy Of The Family Of Marco Polo The Traveller, Calendar Of Documents Relating To Marco Polo And His Family, Comparative Specimens Of The Different Recensions Of Polo's Text. . It looks like WhatsApp is not installed on your phone. Province Of Lac, He Begins To Speak Of The Straits Of Constantinople, But Decides To His subsequent account of his travels offers a fascinating glimpse of what he encountered abroad: unfamiliar religions; new customs . It lucidly narrates Polo's journey to the eastern court of Kublai Khan, the chieftain of the Mongol empire. Unfortunately, Polo tends to simplify nearly every culture he encounters into one very large pot. Issues of navigation aside, I think this is best budget edition of Polo available for students or casual readers. [14], Modern assessments of the text usually consider it to be the record of an observant rather than imaginative or analytical traveller. Marco Polo - Sojourn in China | Britannica This is an interesting story of racism and prejudiced opinions with the acceptance of different peoples as long as they are a conquoring power. The Travels of Marco Polo Summary and Study Guide Henri Cordier revised and contributed further notes to the 1920 edition. I originally rated this Kindle edition REVISED REVIEW: I've long owned the paperback version of the Signet Classics edition. Allegedly, Christopher Columbus set off across the Atlantic with a copy of Marco Polo's original book! The Travels by Marco Polo, Paperback | Barnes & Noble Uncle Acomat Soldan, How The Barons Of Argon Answered His Address, Of The Battle Between Argon And Acomat, And The Captivity Of Argon, How Acomat Was Slain By Order Of His Nephew, How Kiacatu Seized The Sovereignty After Argon's Death, How Baidu Seized The Sovereignty After The Death Of Kiacatu, Concerning King Conchi Who Rules The Far North, Description Of Rosia And Its People. The book went into great detail about these places and the people who lived there. According to tradition, while in prison he dictated the stories of his travels to a cellmate, Rustichello da Pisa, who wrote them down in Old French. Marco Polo's Travels Along the Silk Road Marco Polo in Venice Marco Polo (1254-1324) was a Venetian merchant believed to have journeyed across Asia at the height of the Mongol Empire. A fun read, a good look into a time and place that would be unimaginable today. The Golden King and Prester John, How Prester John Treated the Golden King his Prisoner, Concerning the Great River Caramoran and the City of Cachanfu, Concerning the Province of Cuncun, Which is Right Wearisome to Travel Through, Concerning a Further Part of the Province of Carajan, Wherein is Related How the King of Mien and Bangala Vowed Vengeance Against the Great Kaan, Of the Battle That Was Fought By the Great Kaan's Host and His Seneschal Against the King of Mien, Of the Great Descent That Leads Towards the Kingdom of Mien, Concerning the City of Mien, and the Two Towers That Are Therein, One of Gold, and the Other of Silver, Concerning the Cities of Cacanfu and Changlu, Concerning the City of Chinangli, and That of Tadinfu, and the Rebellion of Litan, Concerning the City of Siju, and the Great River Caramoran, How the Great Kaan Conquered the Province of Manzi, Concerning the Very Noble City of Saianfu, and How Its Capture Was Effected, Concerning the City of Sinju and the Great River Kian, Concerning the City of Chinginju and the Slaughter of Certain Alans There, Description of the Great City of Kinsay, Which is the Capital of the Whole Country of Manzi, [Further Particulars Concerning the Great City of Kinsay. It was like reading a phonebook -- dry, repetitive, lacking depth and in need of a good editor. Marco Polo emerges as being curious and tolerant, and devoted to Kublai Khan and the dynasty that he served for two decades. Difficulty that is difficult to appreciate in our modern world. It was fascinating to read his adventures. - Ost-Indisk Resa 1748 och 1749 (East Indian journey during the years 1748 and 1749) is a journal written by Gustaf Fredrik Hjortberg (1724-76). The book was then named Devisement du Monde and Livres des Merveilles du Monde in French, and De Mirabilibus Mundi in Latin. ], Treating of the Yearly Revenue That the Great Kaan Hath From Kinsay, Concerning the Greatness of the City of Fuju, Of the Merchant Ships of Manzi that Sail Upon the Indian Seas, Description of the Island of Chipangu, and the Great Kaan's Despatch of a Host Against It, What Further Came of the Great Kaan's Expedition Against Chipangu, Wherein the Isles of Sondur and Condur are Spoken of; and the Kingdom of Locac, Of the Island called Pentam, and the City Malaiur, Concerning the Island of Java the Less. Travels of Marco Polo - WikiSummaries and Fell In With Certain Envoys There, How the Two Brothers Took the Envoy's Counsel, and Went to the Court of the Great Kaan, How the Two Brothers Arrived at the Court of the Great Kaan, How the Great Kaan Asked All About the Manners of the Christians, and Particularly About the Pope of Rome, How the Great Kaan Sent the Two Brothers as His Envoys to the Pope, How the Great Kaan Gave Them a Tablet of Gold, Bearing His Orders in Their Behalf, How the Two Brothers Came to the City of Acre; and Thence to Venice, How the Two Brothers Again Departed from Venice, on Their Way Back to the Great Kaan, and Took With Them Mark, the Son of Messer Nicolo, How the Two Brothers Set Out from Acre, and Mark Along With Them, How the Two Brothers Presented Themselves Before the New Pope, How Messer Nicolo and Messer Maffeo Polo, Accompanied by Mark, Travelled to the Court of the Great Kaan, How Messer Nicolo and Messer Maffeo Polo and Marco Presented Themselves Before the Great Kaan, How the Lord Sent mark on an Embassy of His, How Mark Returned From the Mission Whereon He Had Been Sent, How Messer Nicolo, Messer Maffeo, and Messer Marco, Asked Leave of the Great Kaan to Go Their Way, How the Two Brothers and Messer Marco Took Leave of the Great Kaan, and Returned to Their Own Country, Here the Book Begins; and First it Speaks of the Lesser Hermenia, Of the Great City of Baudas, and How it Was Taken, How the Calif of Baudas Took Counsel to Slay All the Christians in His Land, How the Christians Were In Great Dismay Because of What the Calif Had Said, How the One-Eyed Cobler Was Desired to Pray for the Christians, How the Prayer of the One-Eyed Cobler Caused the Mountain to Move, Of the Monastery of Saint Barsamo on the Borders of Tauris, Of the Great Country of Persia; With Some Account of the Three Kings, How the Three Kings Returned to their Own Country, Of the Eight Kingdoms of Persia, and How they are Named, Of the City of Camadi and its Ruins; Also Touching the Carauna Robbers, Of the Wearisome and Desert Road That Has Now to Be Travelled, Concerning the City of Cobinan and the Things That Are Made There, Of a Certain Desert That Continues for Eight Days' Journey, How the Old Man Used to Train His Assasins, Of Taican, and the Mountains of Salt.